学研全訳古語辞典 |
おろ-か・なり 【疎かなり・愚かなり】
活用{なら/なり・に/なり/なる/なれ/なれ}
①
粗略だ。いい加減だ。
出典徒然草 九二
「わづかに二つの矢、師の前にて一つをおろかにせんと思はんや」
[訳] たった二本の矢で、師匠の前でそのうちの一本を粗略にしようと思うだろうか、いや、思わない。
②
〔「言ふもおろかなり」「言へばおろかなり」「…とはおろかなり」などの形で〕まだ言い足りない。言い尽くせない。
出典枕草子 すさまじきもの
「返す返すもすさまじと言ふはおろかなり」
[訳] どう考えても、おもしろくないという言葉では言い足りない。
③
愚かだ。賢くない。
出典徒然草 四一
「おろかなることは、なほまさりたるものを」
[訳] 愚かであることでは、やはり(あの男より)甚だしいものであるのに。
④
劣っている。下手だ。
出典徒然草 一九三
「賢き人の、この芸におろかなるを見て」
[訳] 賢い人で、この芸(=碁を打つこと)には下手であるのを見て。
おろ-そか・なり 【疎かなり】
活用{なら/なり・に/なり/なる/なれ/なれ}
①
粗略だ。いい加減だ。おろそかだ。
出典源氏物語 桐壺
「公事(おほやけごと)に仕うまつれる、おろそかなることもぞ」
[訳] お役目として奉仕申し上げるのは、粗略なことがあるといけない。
②
粗末だ。簡素だ。
出典徒然草 二
「おほやけの奉り物は、おろそかなるをもてよしとす」
[訳] 天皇のお召しになる物は、簡素なのをもってよいこととする。
③
よくない。劣っている。つたない。
出典宇治拾遺 四・一二
「前生(ぜんしやう)の運おろそかにして、身に過ぎたる利生にあづからず」
[訳] 前世の巡り合わせがよくなくて、身に過ぎたご利益を受けることもない。
疎かなりのページへのリンク |