学研全訳古語辞典 |
あかねさす…
分類和歌
「あかねさす(=枕詞(まくらことば))紫野(むらさきの)行き標野(しめの)行き野守(のもり)は見ずや君が袖(そで)振る」
出典万葉集 二〇・額田王(ぬかたのおほきみ)
[訳] 紫草の生えている野原を行き、立ち入りできない御料地の野原を行き来して、野の番人が見はしないでしょうか。あなたが私に向かって袖を振っているのを。
鑑賞
人目を忍ぶ恋を詠んだもので、この歌に答えた大海人皇子(おおあまのみこ)の歌は「紫草(むらさき)の匂(にほ)へる妹(いも)を憎くあらば人妻ゆゑに我恋ひめやも」(『万葉集』)〈⇒むらさきのにほへるいもを…。〉である。
あかね-さす 【茜さす】
分類枕詞
赤い色がさして、美しく照り輝くことから「日」「昼」「紫」「君」などにかかる。
出典万葉集 二〇
「あかねさす紫野(むらさきの)行き」
[訳] ⇒あかねさす…。
あかねさすのページへのリンク |